Análisis y resumen de
Comentarios reales del Inca Garcilaso de la Vega
El
texto comienza con una descripción del Perú, para continuar con la reconstrucción
del origen de los Incas, reyes del Perú. La fundación de Cuzco —capital
imperial— es realizada, según la tradición, por un hijo y una hija del Sol,
emisarios de la civilización.
Éste
pueblo aborigen presenta muy poca evolución en algunas áreas (astronomía,
medicina) mientras en otras alcanza un gran desarrollo (geometría y
aritmética, por ejemplo).
El autor
se detiene en abundantes descripciones —entre las que sobresalen la del templo
del Sol y la de la ciudad de Cuzco— y presenta los rasgos del sistema social y
administrativo del imperio. Hace hincapié, también, en el carácter monoteísta
de la religión incaica.
La obra se vincula con
la intención del autor de reconstruir y comentar
los hechos, creencias y costumbres del pueblo incaico recogidos por él a
través de la transmisión oral, de la lectura o de su experiencia personal. Al
mencionar a los historiadores españoles afirma: "... mi intención no es
contradecirles, sino servirles de comento y glosa...". Añade al título el
adjetivo reales porque
su temática gira alrededor de la vida de la realeza imperial: los Incas.
Organización del contenido
De acuerdo con el contenido, esta Selección de
los Comentarios reales puede dividirse en las siguientes partes:
•Origen del pueblo incaico.
• Conocimientos científicos, artísticos y creencias
religiosas de esta civilización.
• Organización social del imperio.
• Testamento de Huayna Quápaj y premonición de la
llegada de los conquistadore
Género: Épico-narrativo: Comentarios reales logra revitalizar a lo largo de la obra la epopeya de una raza; narra
las alternativas de ese pueblo con quien el mismo autor ha
compartido y participado de
su historia, mezclando en su relato la ficción con la realidad. De allí que el
libro posea un doble valor: histórico y literario.
Temas
Principal: Reivindicación de la raza incaica
Secundarios
• Monoteísmo.
• Disciplina.
• Respeto a las normas establecidas.
• Linaje.
• Culto al trabajo.
• Destino providencial
Otros temas
• La memoria colectiva recolectora de tradiciones,
creencias e historia.
• Costumbres de la comunidad incaica: vestimentas,
casamiento, supersticiones, sacrificios, etc.
• Orgullo de un criollo por participar en forma
directa de la sangre indígena.
• Concepto primitivo de que el nombre sagrado debe
callarse, salvo excepciones: "Tenían
ese nombre en gran veneración, que no le osaban tomar en la boca, y cuando les era forzoso el tomarlo era
haciendo afectos y muestras de mucho acabamiento".
• Afirmación del cristianismo como religión
suprema.
• Afirmación del monoteísmo indígena.
• Concepción providencialista: los indios tenían en
ciernes los elementos que más tarde recibirían a través del catolicismo.
• La cultura humanística de una persona ilustrada
del siglo XVI.
Personajes
Principal: El pueblo inca es el verdadero protagonista de esta epopeya.
Secundarios:
El Inca Garcilaso es el
comentarista, el intérprete de esa civilización conquistada por los españoles
en el momento que escribe.
Aparecen mencionados en el libro los nombres de
algunos incas: Manko Qhápaj, Huayna Qhápaj, Atahualpa, quienes no llegan a
constituirse en personajes.
Marcos referenciales
Marco geográfico: Alude
a la zona del imperio incaico que los
españoles llamaron después Perú, y que se extiende desde "el
paraje de Quitu hasta los Charcas, que fue lo más principal que ellos
señorearon, y son más de setecientas leguas de largo”. En muchos capítulos
se describe a la ciudad imperial "del Cozco" a la que compara con la
Roma de la antigüedad.
Marco histórico: Los Comentarios resumen las características del pueblo inca
antes de la llegada del hombre blanco. Sin embargo, el autor se deja llevar por
su relato e introduce —a manera de comparación— sucesos contemporáneos a la
conquista española y a la época en que él mismo actúa.
Marco social: El cuadro que presenta en este ámbito el Inca Garcilaso transmite una
imagen de armonía social. Los Incas representaban la clase más elevada dentro
del cuadro social del imperio. Eran considerados descendientes del Sol.
La organización social era estricta. El
casamiento debía realizarse entre personas de un mismo linaje. Dice el Inca: "No les era lícito casarse los de una
provincia en otra, ni los de un pueblo en otro, sino todos en sus pueblos y
dentro en su parentela (como las tribus de Israel) por no confundir los linajes
y naciones mezclándose unos con otros".
Las normas rígidas del sistema se evidencian también
en la organización del cultivo de tierras en forma comunitaria.
Se mencionan, además, otros sectores sociales:
los sacerdotes y ministros de los templos, los curacas, "señores de
vasallos" y los amautas, filósofos de la época.
El clima que envuelve a la obra es paradisíaco:
equilibrio y armonía son los dos elementos que configuran ese ambiente.
Equilibrio, a través de la justicia con que gobernaban sus mandatarios;
armonía, en la interrelación de los diversos grupos de la comunidad. Estos
elementos son utilizados por el autor para comunicar la existencia de un estado
ideal.
Análisis de su contenido:
El autor presenta la verdadera historia de una
nación de la América precolombina cuyo sistema se basaba en leyes justas y
sanas. El Inca Garcilaso quiere reconstruir la historia de su raza a fin de
evitar futuras interpretaciones equivocadas. Para dar una mayor sensación de
verdad histórica, cita las fuentes en forma precisa y las reproduce
textualmente. Su visión fue duramente atacada por sociólogos e historiadores
pues dudaban de la veracidad del narrador. En ese sentido, es importante
recordar que Comentarios reales no es un tratado histórico sino una obra
de valor literario.
Aspectos formales
Tipo de prosa. Esta obra está escrita en una prosa limpia y clara en la que, al igual
que en otros escritos de su época, abundan las frases largas. Incluye citas
textuales y aclara términos quechuas a fin de dar una mayor impresión de
veracidad histórica a lo que narra.
La lengua que utiliza, clara, precisa, sin artificios,
representa un verdadero modelo de su época. Se observa en ella la presencia de
numerosos arcaísmos que la crítica atribuye al castellano aprendido por
el Inca durante su infancia. Sus maestros pertenecían a una etapa de transición en la que aún no se habían
delimitado con claridad algunas normas lingüísticas: esta situación había sido
superada en el momento de escribirse los Comentarios; sin embargo,
aparecen usados frecuentemente.
Por ejemplo, utiliza los verbos tener y haber
con sentido de posesión o emplea el artículo "el" como de género
femenino cuando antecede a una palabra que comienza con vocal.
Por otra parte, aparecen en el texto palabras e
inclusive poemas en quechua que el autor traduce al castellano.
Estilo
Este libro es una obra de transición: tiene
características del estilo renacentista (sobriedad, lenguaje llano, claridad)
junto con otros de tipo barroco; entre estos últimos cabe citar el uso de una
sintaxis plagada de proposiciones subordinadas que alargan la frase.
Un tono de ternura y emoción envuelve la obra y
el escritor interviene en ella manifestando sus opiniones y haciendo diversas
aclaraciones didácticas.
Dentro de la literatura hispanoamericana, algunos
relatos de las Tradiciones peruanas de Ricardo Palma se inspiraron en
episodios narrados por el Inca.
Fuente:Literatura Hispanoamericana y Argentina
Martha Fernández de Yácubsohn
Kapelusz; Bs.As.;1980
Fuente:Literatura Hispanoamericana y Argentina
Martha Fernández de Yácubsohn
Kapelusz; Bs.As.;1980